Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории. Сосать вы всем миром будете, быдло скаклоамериканское. Побирушки жидобандеровские. Ах, как верно сказано: территория Украины, где злобствует и беснуется всемирная нечисть Ничего, всем миром справимся с ней и погоним туда, откуда эта нечисть пришла, что б там не варнякала бледная моль, покупающая оружие в Северной Корее, и по все дни пьяный димон :.
Э. Т. А. Гофман. Ботаник. Повесть
Иностранная литература. Авторефераты и диссертации. Учебно-методические пособия. Выпускные квалификационные работы. Публикации сотрудников.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. У упомянутого издателя есть друг, с которым он живет душа в душу, которого он знает, как самого себя. Этот-то вот друг сказал ему однажды приблизительно следующее: «Ты, любезный, напечатал уже много книг и у тебя много знакомых среди издателей; тебе, следовательно, легко будет найти кого-нибудь, кто по твоей рекомендации напечатает некоторую вещь, написанную недавно молодым автором блестящего таланта и отличнейших способностей. Обрати на него свое внимание, он этого вполне заслуживает». Издатель обещал сделать для коллеги-писателя все возможное. Его немного удивило, впрочем, одно обстоятельство, именно признание друга, что рукопись принадлежит коту по прозванию Мурр и содержит в себе житейские взгляды этого последнего; слово, однако, было дано, и, так как вступление показалось издателю написанным очень хорошим стилем, он тотчас же с рукописью в кармане отправился на улицу Unter den Linden к г-ну Дюммлеру и предложил ему издание книги, написанной котом.
Отправить комментарий. Иллюстрации Дениса Гордеева. Однажды эта фея увидела где-то на пыльной дороге уснувшую на обочине крестьянку Лизу.